Skip to Content

„слънцето и нейните цветя” от рупи каур – световната сензация в превод и на български

„слънцето и нейните цветя” – книга номер 1 в категория „Поезия” на Amazon в света – излиза в превод и на български.

С първата си стихосбирка, която публикува сама – „мляко и мед” – канадската поетеса от индийски произход Рупи Каур (изписвана най-често като рупи каур) бързо се превръща във феномен от световен мащаб. Дългоочакваният втори сборник затвърждава успеха на младата поетеса.

 

Както и първата ѝ стихосбирка, „слънцето и нейните цветя” изминава житейския път на рупи от страданието по загубата, през намирането на вътрешната сила и преодоляването. Оприличени на фазите в живота на цветята, главите носят техните имена: увяхване, падане, покълване, надигане, разцъфване. Травмата, любовта, оскърблението, изцелението и женствеността, познати ни от първата стихосбирка, са допълнени и от по-задълбочен поглед върху миграцията и живота на преселниците в друга държава.

 

Смятана за един от основателите на така наречения жанр инстапоезия (поеми, популяризирани през Инстаграм), рупи връща интереса към поезията у младите хора. Тя успява да заслужи и своето място в световната класация на списание „Форбс” за 30 най-успешни хора на възраст под 30 години и в списъка на стоте най-влиятелни жени на BBC.

 

На 24-годишна възраст рупи каур вече е наричана „гласът на своето поколение”.



Партньори